À propos

« [S.l.] : [s.n.], [s.d.] », c’est « Sine loco, sine nomine, sine die », soit l’indication bibliothéconomique de l’absence d’information concernant l’éditeur, le lieu et la date de publication d’un livre. J’ai toujours trouvé cette notation amusante (le cauchemar du bibliothécaire), mais ce blog n’est pas anonyme pour autant.

Je vis en Suisse à Yverdon-les-Bains et travaille à Genève, à la bibliothèque de l’IHEID.
Bibliothécaire, gamer, et parfois intéressé par d’autres choses, je n’ai pas encore établi de ligne éditoriale ferme pour ce blog. Il faut donc s’attendre à ce qu’il soit un peu fourre-tout, et que je publie du contenu à intervalle extrêmement irrégulier.

Pour me contacter, vous pouvez passer par Twitter.

Creative Commons License
Sauf avis contraire, les textes publiés sur ce weblog sont diffusés sous Licence Creative Commons Internationale Attribution 4.0. Pour les illustrations, c’est un poil plus compliqué, et j’indiquerai les droits au cas par cas, dans chaque billet.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s